You can also download our General Terms of Delivery and Payment as a PDF file.
Ameise Warehousing International GmbH
These General Terms of Delivery and Payment (GTC) apply to all warehousing and logistics services of Ameise Warehousing International GmbH (“Service Provider”) provided to entrepreneurs within the meaning of §14 BGB (German Civil Code).
The offer and the contractual relationship shall be governed exclusively by our Terms of Delivery and Payment.
Any terms of the customer that deviate from or supplement these Terms of Delivery and Payment shall not become part of the contract, even if we do not expressly object to them or if the customer declares that they only wish to place the order under their own terms.
Deviations from these Terms of Delivery and Payment shall only apply if they have been expressly recognized by us in writing.
The Service Provider provides warehousing and logistical services, in particular:
Transport services are excluded.
The scope of services results from the respective contract or offer.
A contract is concluded by written confirmation or actual provision of services.
Prices are based on the currently valid price list or individual agreement.
All prices are subject to the statutory value-added tax (VAT).
Additional services that go beyond the agreed scope will be invoiced separately.
Invoices are payable net within 14 days.
Payments are only debt-discharging if they are made directly to us or to our bank account.
In the event of default of payment:
We reserve the right to assert further default damages.
In the event of default of payment or suspension of payments of any kind, all our claims against the debtor shall become due immediately. Agreed discounts and other price reductions shall then retroactively be deemed not agreed.
The Service Provider has a statutory and contractual right of pledge on all goods to secure all claims.
Storage is at the customer’s risk, unless mandatory statutory liability regulations dictate otherwise.
The liability of the Service Provider is governed by the statutory provisions, but is limited to:
Liability is excluded for:
Specific liability limits will be regulated in the individual contract.
Goods remain the property of the customer.
The stored goods must be insured by the customer.
The customer is obliged to:
Stated deadlines are non-binding unless they have been expressly agreed as binding.
The Service Provider is not liable for delays due to force majeure, labor disputes, or other unpredictable events.
The customer bears all customs and tax law obligations.
The Service Provider is not the importer or exporter.
Tax treatment is governed by applicable law.
Reverse-charge may apply.
The Service Provider is entitled to recalculate VAT.
No liability for events outside the sphere of influence.
Contracts are concluded for an indefinite period unless agreed otherwise.
The notice period is: 4 weeks to the end of the month.
The right to terminate without notice for good cause remains unaffected.
The place of jurisdiction is the seat of the Service Provider.
German law applies exclusively, to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).
Should any provision of these Terms of Delivery and Payment be or become invalid, the validity of the remaining terms shall not be affected. The invalid provision shall be replaced by the statutory regulation.
The German version of these Terms of Delivery and Payment is the only legally binding version. In the event of discrepancies between the German text and any translation, the German version shall prevail.